Mise en page du blog

Journée mondiale de la traduction 2021

SKS Traduction • 1 octobre 2021

À l'occasion de la Journée mondiale de la traduction, SKS Traduction a répondu aux questions de l’équipe Lingua, la junior entreprise de l’École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs.

Le 30 septembre, nous célébrons la Journée internationale de la traduction ou Saint-Jérôme, en référence au saint patron de la traduction. Instaurée par l'ONU en 2007, cette journée met en avant le rôle crucial des spécialistes des langues dans le rapprochement des nations et la promotion de la paix, de la compréhension et du développement. À cette occasion, des manifestations visant à faire découvrir et promouvoir les métiers de la traduction sont organisées partout dans le monde. 

Ainsi, nous avons eu le plaisir de répondre aux questions de l'équipe de la junior entreprise Lingua ESIT ! Un grand merci à Aline, Elisa, Marion et Raymi, ainsi qu'à Isabelle Collombat d'avoir co-organisé et animé cet échange. 

Pour nous entendre parler avec passion de notre métier et partager les valeurs qui nous tiennent à coeur dans la joie et la bonne humeur, cliquez sur la vidéo ci-dessus 😊

   Une question ? Écrivez-nous !

par SKS Traduction 22 février 2023
Isabelle Collombat, directrice de l’École supérieure d’interprètes et de traducteurs (ESIT)
par SKS Traduction 17 mai 2022
Vous le savez sûrement déjà, SKS Traduction est domiciliée à Versailles. Outre le château et ses jardins, c’est la Maison des entreprises de Versailles Grand Parc qui nous a fait quitter la capitale. Le bureau que nous louons est dédié à notre activité entrepreneuriale et nous offre une belle alternative au télétravail. La pépinière s’est révélée idéale pour notre activité : abordable et conviviale, elle nous permet aussi de rencontrer d’autres entrepreneur·ses tout en gardant notre indépendance dans un bureau individuel. S’ajoutent à cela des infrastructures modernes, une équipe très sympathique, des food-trucks pour des repas en plein air et même un joli potager aménagé par nos soins. Nous ne pouvions rêver mieux !
par SKS Traduction 17 janvier 2022
SKS Traduction recently had the privilege of translating the book Screamer the Swift . This book, which recounts the long migration of a swift down to Africa, is part of the Chick Books collection, a series of stories aimed at introducing children to the wildlife. Its author, John Miles, is a passionate expert who devotes himself to raising environmental awareness and promoting the protection of many bird species.
par SKS Traduction 17 janvier 2022
Récemment, SKS Traduction a eu la chance de traduire un ouvrage passionnant : Screamer the Swift . Ce récit illustré, qui retrace la longue migration d’un martinet entre la Grande-Bretagne et le Mozambique, fait partie de la collection Chick Books , une série de livres destinée à sensibiliser les enfants à la sauvegarde de l’environnement. Nous nous sommes entretenues avec son auteur, John Miles, qui a consacré sa vie à la protection de nombreuses espèces d’oiseaux.
par SKS Traduction 6 juillet 2021
Le mois des fiertés a pour nous été l’occasion d’écouter, de nous informer et d’échanger sur des sujets qui nous tiennent à cœur. Ainsi, dans le cadre de notre réflexion sur l’écriture inclusive, nous avons eu la chance de rencontrer virtuellement Isabelle Meurville, traductrice, consultante et formatrice experte en rédaction non sexiste et inclusive.
Share by: